PEMILU
Friday, 20 September 2024

"Salam 'Shalom Aleichem' dari Bahasa Ibrani Viral di Indonesia, Apa Maknanya?

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 

Indonesia, sebuah negara mayoritas Muslim, tengah mengalami viralnya salam "Shalom Aleichem" yang berasal dari bahasa Ibrani. Salam ini kini menjadi populer di Pesantren Al Zaytun, memikat perhatian banyak orang. 

"Salam 'Shalom Aleichem'" sendiri memiliki arti 'kedamaian untukmu' dalam bahasa Ibrani. Dalam konteks agama Yahudi, salam ini digunakan untuk menyapa orang lain dengan harapan mereka mendapatkan damai dan keselamatan. Meskipun salam ini berasal dari tradisi Yahudi, ia telah meraih popularitas di luar komunitas Yahudi dan dianggap sebagai simbol persaudaraan dan perdamaian.

Lirik nyanyian "Shalom Aleichem" juga terdapat dalam bahasa Ibrani, memberikan sentuhan budaya yang lebih dalam pada salam ini. Lirik tersebut menyampaikan pesan perdamaian kepada malaikat dan menyebutkan kesucian serta pujian kepada Tuhan Yang Mahatinggi.

Seperti salam dalam agama Islam, yaitu "Assalamu'alaikum" yang berarti 'kedamaian untukmu', salam "Shalom Aleichem" juga membawa pesan serupa. Dalam menjawab salam tersebut, dapat digunakan sapaan "Aleichem Shalom" yang berarti 'kedamaian juga kepadamu'.

Viralnya salam "Shalom Aleichem" di Indonesia menunjukkan bahwa keberagaman budaya dan agama dapat memberikan pengaruh saling menginspirasi. Meskipun berasal dari tradisi agama yang berbeda, salam-salam seperti ini mengandung pesan kesatuan dan keharmonisan antarumat beragama.

Salam "Shalom Aleichem" yang viral di Indonesia menjadi bukti nyata bagaimana pengenalan budaya dan tradisi dari luar dapat meramaikan kehidupan masyarakat dan memperkaya keragaman yang ada. Semoga salam ini terus membawa pesan perdamaian dan persaudaraan di antara kita semua.

berikut lirik nyanyian Shalom Aleichem:

שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת‏ מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן

Shalom aleichem mal'achei hashareit mal'achei elyon

Damai sejahtera bagimu, malaikat yang melayani, utusan Yang Mahatinggi,

מִמֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא

Mimelech malchei ham'lachim, ha-kadosh baruch hu

Utusan Raja segala Raja, Yang Kudus, Terpujilah Dia.

בּוֹאֲכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן

Bo'achem l'shalom mal'achei hashalom mal'achei elyon

Datanglah dengan damai, utusan damai, utusan Yang Mahatinggi,

מִמֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא

Mimelech malchei ham'lachim, ha-kadosh baruch hu

Utusan Raja segala Raja, Yang Kudus, Terpujilah Dia.

בָּרְכוּנִי לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם מַלְאָכֵי עֶליון

Barechuni l'shalom mal'achei hashalom mal'achei elyon

Berkatilah aku dengan damai, utusan perdamaian, utusan Yang Mahatinggi,

מִמֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא

Mimelech malchei ham'lachim ha-kadosh baruch hu

Utusan Raja segala Raja, Yang Kudus, Terpujilah Dia.

צֵאתְכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם מַלְאָכֵי עֶלְיון

Tzeitchem l'shalom mal'achei hashalom mal'achei elyon

Pergilah dengan damai, utusan perdamaian, utusan Yang Mahatinggi,

מִמֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא

Mimelech malchei ham'lachim ha-kadosh baruch hu

Utusan Raja segala Raja, Yang Kudus, Terpujilah Dia. 

(rifAI)